suponer un avance - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

suponer un avance - перевод на Английский

CONCLUSIÓN RÁPIDA EXTRAÍDA DE LOS DATOS DIRECTAMENTE DISPONIBLES.
Suposicion; Supuesto; Suponer; Supuestos

suponer un avance      
(v.) = be a step forward
Ex: There is no doubt that the ideas put forward by Coates and their implementation in BTI have been a solid step forward in the theory of alphabetical subject headings.
suponer         
= assume, entail, guess, involve, mean, presume, surmise, suppose, gather, account for.
Ex: The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.
Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.
Ex: "Anything wrong?" "Oh, I"m okay, I guess," volunteered Datto cautiously.
Ex: Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.
Ex: These changes have meant modifications, some very time-consuming, to serials catalogues in libraries.
Ex: We presumed this principle of organization in the case of searching the public library for a document about programmed instruction.
Ex: One is to read a portion of the newspaper and to surmise under what headings it has been indexed.
Ex: Suppose we are searching for information about the subject "The use of television in remedial teaching in primary schools".
Ex: The script was improvised on an outline which, I gathered, was the result of three sessions" hard talking to decide whose ideas out of the many suggested should be used.
Ex: The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.
----
* como cabría suponer = as might be expected.
* es de suponer que = presumably.
* gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.
* no suponer gran cosa = not add up to much.
* no suponer nada = add up to + nothing.
* que supone = associated with.
* según cabe suponer = presumably, supposedly.
* según sabe suponer = allegedly.
* suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso = make or break.
* suponer peligro = hold + danger.
* suponerse que + Subjuntivo = be alleged + Infinitivo.
* suponer una avance sobre = move + one away from.
* suponer una diferencia sobre = move + one away from.
* suponer un avance = be a step forward.
* suponer un cambio = bring about + change.
* supongo que = I daresay that.
avance         
VELOCIDAD RELATIVA ENTRE HERRAMIENTA Y PIEZA EN PROCESOS DE FABRICACIÓN
Avances
= advance, advancement, breakthrough [break-through], development, enhancement, move, progress, push towards, trailer, stride, betterment, progression, step forward, march, sneak preview, sneak peek, furtherance, tent shelter, step up.
Ex: I think that the most important advance that we can look forward to is a great increase in the amount of authority data in MARC form.
Ex: In order to achieve good consistent indexing the indexer must have a thorough appreciation of the structure of the subject and the nature of the contribution that the document makes to the advancement of knowledge.
Ex: With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.
Ex: Enumerative schemes can be difficult to revise to take account of new developments.
Ex: Editors consider content of abstracts and their languages as a primary factor in retrieval enhancement.
Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.
Ex: AACR represented a significant element in the progress towards rational and standard cataloguing practices.
Ex: In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.
Ex: A trailer is a short motion picture film consisting of selected scenes from a film to be shown at a future date, used to advertise that film.
Ex: Recent strides in storage technology portend lower cost and greater capacity systems for all computers.
Ex: The new danger is that new technologies will be used for the betterment of only a small part of the world's population.
Ex: In the past few years, there has been a technological progression from the Internet to intranets and, now, to extranets.
Ex: This article represents a step forward in attempting to systematize the redefinition of library purpose, not simply by basing purpose on community needs but by "linking needs and libraries in a coherent way".
Ex: The march of information technology has changed service presentation but the media which are used today are those which have served public librarians for years.
Ex: It includes 50 pages of listings of forthcoming spring books, as well as 11 pages of "sneak previews" of children's books scheduled for autumn 1998 = Incluye 50 páginas de novedades editoriales para la primavera así como 11 páginas de "avances" de libros infantiles programados para otoño de 1998.
Ex: This is a 'sneak peek" at new products that systems vendors will have on exhibit at the conference = Este es un "avance" de los nuevos productos que los vendedores de sistemas expondrán en el congreso.
Ex: The aims of the centre are the furtherance of teaching and research on any aspect of South Asia.
Ex: The mobile library was based on a converted pickup truck with a camper shell, plus a tent shelter, and camp lantern for night services.
Ex: In terms of intellectual evolution, it is a radical step up and great leap forward for mankind.
----
* avance de la medicina = medical advance.
* avance espectacular = quantum leap.
* avance importantísimo = giant leap, great leap forward.
* avance inexorable = relentlessness.
* avance médico = medical advance.
* avance profesional = career progression, rise through the ranks.
* avance rápido de imágenes = fast motion.
* avance técnico = technical advance.
* avance tecnológico = technological advancement.
* AvPág (Avance Página) = PgDn (Page Down).
* coartar el avance de Algo = hinder + progress.
* con avances = stepped-up.
* con los últimos avances = state-of-the-art, leading edge.
* evaluación del avance realizado = progress evaluation.
* informe sobre el avance de un proyecto = progress report.
* mantenerse al día de los avances = track + developments.
* mantenerse al tanto de los avances = track + developments.
* nuevos avances = future development(s).
* retrasar el avance = retard + progress.
* ser un avance = be a step forward.
* ser un gran avance = be half the battle.
* símbolo de avance de línea = line feed character.
* suponer una avance sobre = move + one away from.
* suponer un avance = be a step forward.
* tecla de Avance de Página = Page Down key.

Определение

techo
Economía.
Instrumento financiero que cubre el riesgo de que el tipo de interés exceda de un nivel fijado. Se utiliza por prestatarios con elevado endeudamiento a interés variable o con gran variabilidad en los resultados, debido a oscilaciones del tipo de interés. El proveedor del techo, a cambio de una comisión, cubre la diferencia, si la hay, entre el tipo de referencia y el fijado. En comparación con el tipo fijo, permite beneficiarse de una tendencia a la baja en los intereses asegurando el riesgo. Apareció en 1983 y se opone al suelo y a la banda.

Википедия

Suposición

Suposición es la realización de conjeturas sobre alguna cosa (hechos, causas que los han originado, entre otras), que se propone con base en indicios o analogías frente a hechos o causas similares

La suposición puede llegar a ser confundida con la hipótesis, que en términos epistemológicos - hipótesis (método científico)- es un paso posterior: la conclusión provisional que se ha obtenido como consecuencia de la observación y precede a la experimentación.

Los supuestos previos a un razonamiento son las premisas. Si son en los que se basa toda una ciencia son los axiomas.

Existe un uso estereotipado del término "supuesto", para indicar la sospecha, o al menos la posibilidad de que lo que se va a añadir a continuación no sea cierto o sea impropio decirlo; equivalente al uso estereotipado del término "presunto" como salvaguardia jurídica (presunción).

Примеры употребления для suponer un avance
1. La cumbre del clima iniciada en Bali debería suponer un avance serio en la lucha planetaria contra la contaminación atmosférica y el cambio climático tras la concertación conseguida en Kioto y cuya fecha de caducidad es 2012.
2. Es un hecho que el Estatut va a suponer un avance en el autogobierno catalán, pero no se debería demonizar a quienes rechazan el pacto porque aspiran a poner el listón mucho más alto.
3. "Bali debe suponer un avance en la agenda de negociación para combatir el cambio climático en todos los frentes, incluida la adaptación, la mitigación, tecnologías limpias, deforestación y movilización de recursos", declaró Ban, quien ha hecho de la lucha contra el cambio climático una de las principales prioridades de su mandato.